谁家桃花树,夭夭十八度。流华未及歇,余香留人住。
揽辔御飞马,修坂造云途。愿子化神鸟,为子集香木。
把酒迨其吉,东风柳依依。虔心求多福,随水向东寄。
东寄犹有往,西流将何及。尘心似霜打,彻夜待日希。

路遥马玄黄,倾盖归故乡。心念长东水,安步登高岗。
释雪泥我途,枯蔓扯我裳。夏时芃芃绿,此时归凄凉。
人生也若此,青青复草黄。零落归泥土,生存华树上。
年年蹈旧迹,岁岁秋风凉。功名须趁早,锦绣应归乡。
人生不满百,独来而孤往。独来同其尘,孤往和其光。
世人好为师,又以己度人。迷途求理真,俗世久吾伤。

鱼跃惊池水,晨雾迷山亭。虫鸣躁林绿,飞鸟略风清。
桃花何其艳,伊人何其静。 接欢无良媒,解珮邀同行。
夜黑中心惧,高歌以壮行。故我媚言语,常避爱与情。
月圆会有时,奈何长分离。冷风发我侧,相思无终极。
本图相与偕,亲爱在离居。浮月沉星海,我心何处寄。

译文

谁家的桃花树,艳艳开放了十八个年头。光华像是流动没有看够,余留的香气停下我的脚步。
希望你手执辔头驾着飞马,长长的高坡通向天上的大路。希望你变成天方国的神鸟凤凰,我愿意为你收集香木。
在这个好日子里端起酒杯,东风吹起,柳枝依依向风。我真心祈求更多福气,随着向东的水向你寄去。
向东的河流会把消息送到你的手中,那哪里有向西的河流送来你的消息?尘世的心好像被霜打,我彻夜等着露水晒干。
路途遥远我的马儿感到疲惫,回到了家乡。我心里想念那条小河,我登上高高的土坡。
融化的雪水让我的路泥泞不堪,枯死的叶蔓扯着我的裤子。夏天时繁盛的绿色,现在化为一片凄凉。
人生也和这一样,青青的草转眼变黄了。零落后成为泥土,曾经也生长在美丽的树上。
年年都是和去年一样,就像每年的秋风都泛着凉意。建立功名要趁着年轻,富贵之后要回到故乡。
人生常常不足百岁,每个人都是自己来到这个世上又是自己离开这个世界,独自来到世界我们将自己混同尘世,独自离开时我们隐藏了在世时的光辉。
世人爱当别人的老师,又喜欢站在自己的立场上分析别人的处境。当我感到迷茫时我想寻求别人的意见,却发现那些意见根本不适合我,到头来让我伤心伤了好久。
鱼儿跃起惊起阵阵涟漪,清晨的雾让山亭若隐若现。虫子鸣叫躁动绿林,飞鸟略过带起清风。桃花多么鲜艳啊,我心爱的人多么漂亮啊。没有上好的媒人帮我传达心意,那就让我自己解下玉佩来邀请她。
走夜路的人靠大声唱歌来掩饰心中的恐惧,所以我不轻易对你说一辈子的事。
月亮早晚会圆的,可我在叹息我们时常分离。冷风从我身边吹起,我对你的思念没有终极。我本想我们能永远在一起,但现在我亲爱的你与我分离。月亮像是浮在天上,渐渐沉入星海,我的真心能寄往那里呢?

创作背景